Translation of "frontier to" in Italian


How to use "frontier to" in sentences:

The Pentagone would like nothing better than have a whole new frontier to battle with.
Il Pentagono non chiede... niente di meglio che avere una nuova frontiera a cui portare guerra.
They come down from Texas. They cross the frontier to stock up on guns and liquor.
Vengono dal Texas, passano la frontiera per rifornirsi di armi e di alcol.
Why do they not cross the frontier to ask you to save them from my misrule?
Perché non varcano il confine per chiedere ai gerarchi della Compagnia... di salvarli dal mio malgoverno?
Well, 700 miles to go to Paris, frontier to cross.
Beh, 700 miglia per arrivare a Parigi, una frontiera da passare...
Paris says he set out six weeks ago across the frontier to rendezvous near the French fort at Villafranca.
Da Parigi ci dicono che e' partito sei settimane fa', ha attraversato la frontiera... e che e' diretto al Forte Francese di Villafranca.
Moving west to open the frontier to folks.
Espanderci verso Ovest significa aprire la Frontiera a gente come voi.
Littered with ruins, geysers, and intricate ancient cave systems, survivors will find a whole new frontier to explore and master.
In mezzo a rovine, caverne, e geyser, i sopravvissuti troveranno un intera nuova frontiera da esplorare e nella quale diventare i migliori.
The barbarians' victory in Germania Without the Catavell forces the Empire to find a new frontier to conquer.
La vittoria dei barbari in Germania forza l'Impero a cercare nuove frontiere da conquistare.
And so exploring the very ends of our planet is worthwhile, it's noble and it also serves society's needs, not just for scientific answers but also for a frontier to work in.
Quindi esplorare i confini del nostro pianeta è una cosa che vale la pena. È un fine nobile al servizio dei bisogni della società, non solo per quanto riguarda le scoperte scientifiche, ma anche per una frontiera su cui lavorare.
The Czechoslovak government closed the frontier to Hungary only to have hundreds of East Germans take refuge in the West German embassy in Prague.
Il governo cecoslovacco chiuse le frontiere verso l'Ungheria solo per consentire a centinaia di tedeschi dell'Ovest di rifugiarsi nell'ambasciata della Germania Ovest a Praga.
"A digital frontier to reshape the human condition. "
"Una frontiera digitale per rimodellare la condizione umana."
She transferred to the outer frontier to be a nurse.
Si è trasferita nella frontiera esterna per fare l'infermiera.
The new frontier to be delineated by a United Nations Commission.
La nuova frontiera che sarà delineata da una Commissione delle Nazioni Unite.
The newest game from Peter Molyneux, legendary designer and creator of the God Game genre, brings the frontier to life on your mobile device.
Il nuovo gioco di Peter Molyneux, leggendario designer e creatore del genere dei “simulatori di divinità”, porta l’avventura di frontiera sul tuo dispositivo mobile.
Some scientists claim that the migration of the agricultural frontier to the north is good for Russia.
Alcuni scienziati sostengono che la migrazione della frontiera agricola a nord è un bene per la Russia.
Hungary was the first Warsaw Pact country to open its frontier to the West.
L'Ungheria fu il primo Paese del Patto di Varsavia ad aprire le frontiere all'Ovest.
To ensure its security, Israël first of all pushed for the creation of a demilitarised zone at its frontier, to the detriment of its neighbours - the Egyptian Sinaï and the South of Lebanon.
Per garantire la propria sicurezza, Israele ha caldeggiato inizialmente la creazione di zone smilitarizzate sul suo confine a scapito dei vicini, il Sinai egiziano e il Libano meridionale.
The dusty, desert plains may look familiar, however don't let Starhawk fool you - this masterful PlayStation 3 shooter takes you to an exciting, unexplored frontier to dazzle your senses.
Le polverose pianure possono sembrarti familiari, ma non lasciarti ingannare da Starhawk; questo superbo sparatutto per PlayStation 3 ti farà provare una eccitante e inesplorata frontiera che titillerà i tuoi sensi.
And finally, there was the last frontier to truly global expansion: organizational know-how.
Ed infine, c’era l’ultima frontiera ad una vera espansione globale: “il know-how organizzativo”.
In a way, that is the story of the settling of the Americas, the supposedly inexhaustible frontier to which Europeans escaped.
In un certo senso, è la storia della colonizzazione dell'America, la frontiera che si credeva infinita alla quale gli europei sono sfuggiti.
1.6455857753754s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?